Era un camino peligroso, en especial para las muchachas. No se quiso inscribir y ni modo de obligarla. Se va con sus amigos, a veces sin avisarme —dijo, tomando asiento al otro lado de la mesa—. Yo ya no quiero tener esa responsabilidad. Si termina embarazada, o algo peor, no quiero que sea bajo mi cuidado. Tal vez a ti te haga caso. Por eso no me importaba lo que dijera la gente de Betty, yo no iba a juzgarla. Era mi Betty.
Mi historia [Becoming]
Pero en cuanto Mago, Carlos y yo nos fuimos con nuestro padre a los Estados Unidos, obligados a dejar a mi hermana, nos volvimos a distanciar de ella. Intentamos que se quedara algunos fines de semana en casa de nuestro padre, pero las visitas eran breves y pocos frecuentes. La distancia y el rencor de nuestros padres fue lo que la mantuvo al margen de nuestra hermandad. De ellos. Rey, nuestro padrastro, era lo contrario de ella. Sin pensarlo dos veces, golpeaba y le gritaba a Betty, y no necesitaba permiso de mi madre para actuar y hacerle ver su disgusto.
Si ya pagamos un precio muy alto por tener esta oportunidad, lo mejor que podemos hacer es aprovecharla. Espero que no hayas venido para llevarme con ella. About The Author. Thank you for your guides of Italian and Spanish subjunctives! Thank you for your website about learning Amharic! I just wanted to add my two cents much as that is worth haha.
I learned that some dependent phrases do not always require the subjunctive, such as aunque, cuando, en cuanto, hasta que, etc. Voy al supermercado cuando mis chicos han comido toda la fruta. Aunque mejoraron la seguirdad, no quiero vivir en ese barrio. My teacher was a native speaker, as was her husband, and they always corrected me in conversation because this is such a hard thing to remember haha. You may have just left this out for simplicity's sake, but I thought the distinction should be made.
I found a program called "mastering the spanish subjunctive" which offers tons of english to spanish translation drills using the subjunctive. It is expensive though. I will start using it in a few weeks when I'm done with my current grammar drills. This really helps. ElaineRichards1: It is too bad that most teachers can't explain this subjunctive thing so well.
What is the subjunctive?
It is best to get the explainations from others who have studied the language s you are interested in and use the teachers for only examples of such things as the subjunctive. I couldn't explain various parts of the English language and I have spoke it all my life. Your best teacher sometimes is another student. Is there any way to get at least some of this information in the Subjunctive activity under Spanish? That's where grammar usually should go.
However, for some reason, it seems like the Spanish course is lacking grammar lessons tips. Compare to German, and it seems there is a lot more. Is it my perception, or is it reality? I love the guide, and thank you! I believe it should be 'elegir'. Please correct me if I am wrong. Hola a todos! BellMarcelo is correct! The Spanish speakers sometimes do not use the traditional grammatical order to formulate questions, where the verb precedes the subject. Instead they use the grammatical order of the phrases, where the subject precedes the verb. The only thing they do is to change the intonation of their voice to imply that is a question when they are speaking, or they place the question marks before and after the statement when they are writing.
La búsqueda de un sueño (A Dream Called Home Spanish edition)
I cant thank you enough this is really helpful wow it was nice for you to spend the time to do that Gracias amigo. Spanish is my mother language, and I could see there are some mistakes with the translations and conjugations. I am trying to improve my english and think would be cool practice with somebody is learning Spanish. Very interesting! It will help me thoward all my spanisg studies!
My only thing to say exepct excellent is please make a german subjunctive guide! I second that! If you can and if you have the time, that is. Thanks for posting that! Subjunctive is difficult I believe this should still be subjunctive due to the fact that you are saying something still with unsurety. I see, I checked my textbook as well and you are correct.
Sorry for the inconvenience and thanks for replying! Then it will take some time before you will come to the point that this becomes relevant for you. I'm sorry if anyone else has already said this, I'm not mentally prepared to wade through 89 comments. But, for anyone studying more than one language, it should be emphasized that this quite thorough and wonderful explanation of the subjunctive is specific to Spanish.
It's not fully specific to Spanish - a lot of features carry across to French, Portuguese, and Italian, too. These are just a few of the similarities that there are between the three languages in their use of the subjunctive. Granted, there are differences, but these are less than the similarities. That's fine, I was simply pointing out that across all languages, there can be quite a variance in subjunctive. German is the example I have experience with. A lot of things you would use subjunctive for in Spanish, you simply don't in German But anyway, again, just pointing out for the sake of interest.
I think that is why it was posted under the "Spanish" topic, and given the subject "Spanish Subjunctive Guide". Thank you thank you thank you. There are a few tenses that are really difficult for me and this is SO incredibly helpful. I appreciate it :D. That is really impressive. Your knowledge of Spanish and Italian grammar is top notch.
I assume that you wrote all of this by yourself. I am confused. At the start it says for yo, it should end with a. But but why? I have been taught that it's o, like Yo bebo leche, Yo como pan, for present tense. Because this is the subjunctive mood. The mood you are referring to is called the indicative.
The start of this post goes over what the subjunctive is and when it is used. I suggest rereading it and if you still don't understand, finding other sources online to help explain it. Basically, the difference boils down to factual, verifiable information indicative vs doubtful, hypothetical, opinionated information, subjunctive this is an oversimplification, but it'll do for now. Other languages, like Spanish, specify the subjunctive mood with differing conjugations for the verbs.
English's subjunctive is weird in that a lot of it is implied and taken care of by already existing tenses for example, subjunctive past looks the same as indicative past in English, for the most part. The English subjunctive is only really present in phrases that would sound overly formal to the modern native speaker. Examples are "If I were president,…" or "If he were here right now,…". Notice how the conjugation is different. The subjunctive shows itself in the use of a different conjugation. It's the same for Spanish, they just have more conjugations and rules than English.
Oh okay. I'm not there yet, I still have to pass the past tense part. I'll cross that bridge when I get there : Mucho gusto :. SajanFriel: Who were you addressing or writing to when you said, "You spelt elegir wrong dude? I didn't see anyone whose name is "dude. I know he is talking to the OP for miss-spelling an infinitive, but the use of Dude here is inappropriate. Your advice is spot on. I am una mujer and I can't stand to be called 'Dude', or 'man'.
I did send a post to adamyoung97 about the miss-spelling. Buenas tardes ante todo. Si tiene depronto alguna duda les peudo coloborar si no les moelsta, y mil disculpa por intrometerme en su blog Y al ragazzo o ragazza que publico estos verbos lo felicito seran de gran aiuta a tutto. Gracias buona tardi. Hi, you can always make a discussion topic for this in the Spanish Discussion Forum.
That is , if you want to. We've only ever learned one kind of imperfect subjunctive ending in school. Most the time you can get by knowing "presente de subjuntivo" of just ser, estar, haber and poder. Not that many It's good if you are a native speaker. It is very difficult to master subjunctives if your native language does not use the subjunctive or if the subjunctive is conjugated like the regular tenses.
I'm an anglophone and I can attest to this. Subjunctives in French and Spanish are my weakest points. Yes it is!!! We, native Spanish speakers, have our own difficulties with those grammar obstacles coming for not being languajes coming from the same origin latin vs greek Silly example: Long time not seen! I saw your comments from earlier stating you'd like to improve your English.
Well, here is one; a correction of your passage:. We, native Spanish speakers have our own difficulties with those grammar obstacles coming from the languages not having the same origin Latin vs Greek Silly example: Long time not seen! In English it's not perceived but in certain verbs or tenses, and not used but in literature Very useful!
I will come back to this once I'm skilled enough. This is like the 3rd time I tried to learn Spanish.. Don't wait!!!!!!!!!!!! If you have even 10 minutes, this program is the best I watch t. I know! That was a very helpful! This could take me a lot ahead of my class! Best lesson ever! A trivia for those who are interested: In the Dutch language they used the subjuntivo as well, but nowdays we don't use it anymore.
I think, in that case ,the Dutch language has simplified.
The subjuntive or "aanvoegende wijs" in Dutch is only used in old expressions and old Bilble texts. I am sure that other germanic languages used that as well. English, German, Danish. I bet you sent your answer using your mobile, and your English corrector made that "gracious" out of your intended "gracias"!!!!!!!
Thank you for your help. My brain was pretty mixed up on the uses of subjunctive, but the good part is that some of these , though obscure can be looked up on this site. It has been a while since I tookn any school Spanish and I needed a refresher. I know the meaning of that word, what I mean here is it the word use for boy or girl or neutral? Hablo is the indicative form, and hable is the subjunctive form. Spanish verbs are't gender-specific. This is what I needed-thank you!!!!!!!!!!!!
This is my biggest tackle with Spanish. Amazing work! Not totally sure, but I think another irregular verb for subjunctive would also be 'ir'. At least, that was how I was taught.
- Handbook of Participatory Video.
- Mi historia [Becoming]?
- Editor's Picks.
- Select a book of the Bible?
- When Dream and Day Unite;
Buen trabajo, y gracias! Wow, I didn't see it that way. I am a native spanish speaker and When I made a language exchange with a native english speaker, He said that he had troubles with the subjunctive mode, I did know what he meant, Then he gave some examples and I knew what he was talking about. For me it was very easy and natural, nothing special. Maybe it is the same for you guys regarding to the english language. Hi, My father was an English teacher I have trouble with the "I would have," or " I could have" I have found that knowing latin helps alot also, you can figure out alot of words..
I took german in college and also lived in Poland Polish is harder!!!!!!!!!!!!! I am still a little confused about the whole subjunctive thing, but not as confused as before. Is any other way you could explain this? The song 'A Dios le pido' Juanes uses the subjunctive throughout the song.
I understand most of them, except the ones in the refrain. I am not a native speaker but I have spent a lot of time trying to learn uses of Subjunctive in Spanish. And I too find uses of subjunctive that does not seem to fall in previous patterns. Songs are particularly difficult when learning a foreign language because for artistic reasons and for fitting the melody the words are rearranged, omitted etc. For that reason, translation often is becomes more difficult even if you understand what is being expressed.
What you found is a good one. I think I understand why you have to use subjunctive in these case. You often can see statements like Que no te vayas omitting the verb that implies the subjective. In those situations, you can imagine a verb of request is preceding the word que. For example: Te pido que no te vayas. I prey to you every day. Yes, the translation lose a lot of the poetry of the song but I hope you will be satisfied with my effort. Thank you for this. I will refer back to it when I get there in my Spanish tree. I am functional in French but rarely if ever really use the subjunctive.
It just hasn't stuck -- and native speakers have been forgiving. There are times when not really thinking about that I actually use it -- and correctly. I am hoping this will happen in Spanish for me too. I learnt that the verbs with -ir don't have things like -amos for nosotros but they have -imos so it would be: nosotros vivimos and not: nosotros vivamos!
What you said is correct for indicative mood. Vivamos is the correct conjugation for present subjunctive. Very nice compilation of rules! Regards, Andrew. Both can be used. When you use past subjunctive you are indicating lower probability of the wish becoming a reality. I thought this was very informative, although I already knew how to do subjunctives. The first chart is incorrect and I don't want people to get confused because it's wrong.
I hope that you can change this and don't think I'm being rude for correcting your hard work :. I'm sorry, I didn't know. I'm kinda dumb you know, so I think I was confusing it with conjugating verbs. Although, the chart still doesn't make sense. I still think that "-ar" should be switched with the other one, but whatever, what do I know. Sorry to confuse anyone and I'm sorry I didn't understand something.
Nope, as I said, the chart is correct for the present in subjunctive mood. I don't know why someone gave me a negative point because although I was wrong, it's not like I was being disrespectful, as you said. I genuinely thought a mistake had been made. My iPad changed it to Gracie's XD. Have you tried to add Spanish in the keyboard I find it quite useful myself well, not now, I'm using my pc right now, but when using my mobile.
A whole lot of information. One problem I have is this and that. I just do not understand and I keep getting it wrong. Could you help me with this? Even though I can read Spanish, I am stunted when I see ese,este. Mi regla personal pa' Subjunctivo: "subjeto primero, dale un verbo. Get started. Topic: Spanish. Spanish Subjunctive Guide linguafiqari 7.
- Rose Guide to End-Times Prophecy;
- Google Translate?
- El abuso de las personas mayores.
- Select a book of the Bible;
- Audible en Español— Audible Latino | jyhoxafi.cf!
- David Guzik :: 1 Corintios 7 – Principios Sobre el Matrimonio y la Soltería.
What is the subjunctive? How to conjugate the subjunctive - Present Tense To conjugate the subjunctive in the present tense, take the yo form of the verb, remove the final -o, then add the personal endings: So, let's look at these endings on some verbs: Due to orthographical rules in Spanish, the spelling of some verbs changes when they are put into the subjunctive.
Here are the endings that change, with an infinite and the yo form of the subjunctive as an example: There are unfortunately irregular verbs in the subjunctive. Doubt If there is doubt within a situation, the subjunctive is used. Las reglas insisten en que no se hable - The rules insist you don't talk Esperan que el viaje sea corto - They hope the journey is short 3.
Direct effect If an action affects you directly e.
1 Corintios 7 – Principios Sobre el Matrimonio y la Soltería by David Guzik
Some examples are: No me gusta que los profesores nos den tantos deberes - I don't like that the teachers give us so much homework Me molesta que no hagas nada - It bothers me that you don't do anything Me entristece que alguna gente no tenga casa - It upsets me that some people don't have a house 5.
Fixed expressions Some fixed expressions use the subjunctive. Could it be that he's not hungry? Here are the first three verbs we looked at for the present subjunctive with both sets of endings: How the imperfect subjunctive is used The imperfect subjunctive is used, for the most part, in the same cases as the present subjunctive, except for the fact that the preceding phrases are either in the conditional or imperfect tenses. Check out my other subjunctive guides! May 28, You really put a lot into this! That is simply incorrect. The verb that must be used is not "come" but "go": "Do you want me to GO with you?
June 6, June 20, August 18, I would cheat and say "I'm returning home"! Because yo soy un diablo. September 30, This can be said of Tagalog too, wherever they are they "come" home. September 4, January 7, September 17, Clear and precise. Thank you for pointing out that distinction I had not yet made. Well said. June 10, It would be better to call the country for its proper name: Spain. June 17, June 18, June 22, June 25, June 23, July 19, June 24, June 9, You're welcome : Your knowledge will come, too!
May 30, This is one of the most helpful posts I've ever seen on Duolingo. Muchas gracias! June 5, August 22, God that is SO helpful! Thank you! I 'pinned' this discussion :. June 7, June 8, LupoMikti 7. June 15, Anyway, don't shoot the messenger if you disagree. June 19, Update: by the way not every subordinate sentence that starts with que needs to be subjunctive.
I've just edited slightly my previous comment, with the hope to help people learning Spanish. The whole form started with 'que'. I look forward to learning from your response. July 26, I must say that those sentence are used in Spain. July 27, I did not expect such a quick response. Again, I find this very interesting. In what city did you ask this question? Very much thank you for your time. You might use the second one for a book or when talking with a third person a stranger or someone else you don't want to be disrespectful I hope you can get the idea.
The question was asked in Seville. June 16, I have to throw a "monkey wrench" which is American, for "spanner" , into the machinery, here!
July 25, August 20, DonTeorino August 10, November 2, Thank you : Have you seen my Amharic website? August 17, June 27, January 24, June 28, September 14, October 4, Viene a querer decir: "no hay nada que agradecer". El objetivo de la obra es convertir a cualquier hombre, independientemente de sus bazas, en un Aven, un seductor. Esta es la impactante historia de Luis Palau, el evangelista de fama mundial, a menudo visto como el sucesor de Billy Graham.
Jackson, Misisipi, August sale poco. Ahora, siguiendo la pista de una misteriosa carta, emprende un viaje hacia la isla remota de Gales en la que su abuelo se crio. Una historia que necesitas experimentar. Escucha para mas No siempre tenemos a mano los ingredientes de la felicidad. Necesitamos hablar frente a la gente cada vez que podamos para que nos vean y nos consideren como los mejores de la empresa, o para que hagamos crecer nuestros propios negocios.
Editor's Picks. Here are a few of our favorite listens this week. Edwin de la Cruz — Audible Latino Editor. Altamente recomendado. Get this deal. Cancel anytime. Best Sellers. New Releases. Editor's Recommendations. Narrated by: Jane Santos. Narrated by: Carlos Ponce. De animales a dioses [Sapiens.