Download e-book Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition) book. Happy reading Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Deux lettres sur lindividu, la société et la vertu (La Petite Collection t. 602) (French Edition) Pocket Guide.

In the heart of the city lie the two islands of Notre Dame and of St. Louis, the former of which formed the ancient Lutetia. The city is surrounded by a large street, with footpaths, and rows of trees on both sides, which forms the great promenade of the city. On the west side, however, this street is interrupted by the Jardin des Thuilleries.

The faubourgs are by much the pleasantest and cleanest part of the town. This renders walking in the streets as well dangerous as dirty. The principal streets are the Rue St. Antoine, which form a continued line east and west, the Rue St. Denis and the street which continues it, north and south. Parallel to the two last runs the Rue St. Martin and its continuation the Rue St. The most centrical street for almost all which is worth seeing at Paris is the Rue de Richelieu parallel to the Rue Vivienne where Mr. Ensor lodges. There are many arcades in the city, but chiefly in the Palais Royal.

That which bears the greatest resemblance to Burlington Arcade is the Passage des Panoramas. The Places are either squares or triangles, or indeed of any shape whatever. The streets are now lighted with oil; each lamp has large metal reflectors, and is suspended over the street; when they wish to light it they let it down by ropes.

The French number the houses of their streets differently from us; the even numbers are all on one side and the odd numbers on the other, so that we can directly know on which side to find the number we seek. The post horses are wretched and halfstarved: the private ones seem generally good. The hackney carriages are of two kinds; the fiacre, which resembles the English hackney coach and the cabriolet, which is a clumsy gig with a cover. This last, as it is less expensive than the former, having but one horse, and the vehicle itself being less costly, is very convenient for a single person.

The drivers pay every day a fixed sum to the owners of the vehicle; all the surplus belongs to themselves. Say has shewn me a plan of the chamber of deputies, in which is pointed out the place habitually occupied by each member. The liberals are to the left, the ultras to the right, the ministerialists in the middle, and the trimmers and waverers in the intermediate spaces. The charter granted by Louis on his restoration 35 is daily violated; at present a question is on the carpet with respect to the electoral suffrage.

We passed through Longjumeau, leaving Arcueil to the left, and in the evening arrived at Etampes, a pretty town, not very large, population 7, inhabitants. The country south of Paris is much more inclosed than in the north. As far as Orleans, the road is paved. This diligence, unlike the former, has four wheels. We supped at Etampes, and travelled all night. Here I saw the statue of Joan of Arques. We had a dejeuner, that is to say, a dinner, at Noan, 39 a little place beyond Orleans. At Massay we got out for the night, and had an excellent supper, that is, another dinner still more sumptuous than the first, and excellent beds, very cheap.

Orleans, chef lieu of the Loiret, is one of the largest towns in France; it is well built, and situate on the right bank of the Loire. It is a manufacturing town, and contains 42, inhabitants. On leaving Orleans we pass over a very pretty bridge on the Loire. A troublesome fat marchand de boeuf, who was perpetually smoking tobacco, mounted the diligence here, and as he sat in the cabriolet.

I was not a little incommoded by his smoking. We passed the Saudre near Salbris, and arrived at Vierzon. This town situate on the Cher, a considerable river, which, like those I have mentioned, throws itself into the Loire, is Edition: current; Page: [ 16 ] chiefly remarkable for the great number of islands and bridges which we are obliged to cross in passing through it. We proceeded to Massay, a little village where we got out for the night. The company inside the diligence was excellent, particularly M. Longayrou, a very agreeable young gentleman who speaks English very passably.

There were besides four gentlemen, one of them with his daughter. We supped at Massay, and had excellent beds. We dined at a little place called Beaumondai. The country has nothing remarkable in these parts; it is said to be among the most unpleasant in France. We travelled all night.

Error 500: Internal server error – the document is not accessible

The population is 8, inhabitants. The town did not appear to me very pretty; I saw it however to little advantage, the morning being rainy. Passed through an uninteresting country, full of woods and ponds, to Argenton on the Creuse. We dined at a place called Beaumondai, but I cannot find this place in the Itineraire. We passed the Creuse, and travelled all night, crossing the river Gartempe at Bessines. We supped at Uzerches, and travelled all night.

Limoges is a very dirty town, and by no means pretty; it is very large, and contains no fewer than 21, inhabitants. I breakfasted here with a very good-natured gentleman from the interior of the diligence. The marchand de boeuf descended here for good and all, but the two places did not remain long vacant, being filled immediately by a lady, with a dirty fille, a boy, and a dog; the fille had an eruption on her face, which made my place none of the pleasantest, particularly on account of the smell. Passed through a country extremely mountainous, producing scarcely any thing except chestnuts.

On account of the hilliness, the road takes many windings, so much so that the length is at least tripled, and I am firmly of opinion that Richard Doane was right when he said that the distance from Paris to Toulouse is miles. This part of France is not very populous. I walked once during the day two leagues and a half before the diligence. Late in the evening we arrived at Uzerche, a town situate on a rock close to the Edition: current; Page: [ 17 ] river Vezere, which we crossed.

Here we supped; and after supper we mounted an extremely steep hill. The country here is very pleasant. At Cresansac, a young attorney leaving the diligence, I took my place in the interior, as it was my right, because I had the first place in the cabriolet. But I found this lady claimed the place, and the conducteur, who took her part, wanted to force me to quit my seat in the inside, but without effect, as I maintained my right and was supported by the gentlemen in the coach. They at last referred the business to the maire, who decided it in my favour, the young avocat pleading my cause.

The company in the diligence was very pleasant, particularly M. Longayrou, an agreeable young man, who speaks English by no means badly. The country from Limoges to Cahors produces scarcely any thing but chestnuts; it is so mountainous that the road is forced to turn and wind so much to avoid the hills, that its length, I think, is at least tripled.

After passing Souillac, the diligence was ferried over the river Dordogne and proceeded to Peyrac, where we slept. I breakfasted here with the same gentleman with whom I had breakfasted at Limoges: walked on to a considerable distance through a very mountainous and picturesque country. We went on to the beautiful village of Noailles, where I got out again, and walked to Reigeade-de-Nepouls, situate on a hill. We arrived soon after at Cressansac, a little village on another hill. Here a young avocat left the diligence, upon which, having the first place in the cabriolet, I availed myself of my right to take the vacant place in the interior.

This, however, I soon perceived to be disputed by the lady in the cabriolet, whose part was taken by the conducteur of the diligence. He endeavoured to force me to descend but ineffectually, as I maintained my right, and was supported by all the gentlemen in the coach; at last the case was referred to the maire, who decided the question in my favour, the avocat pleading my cause. Accordingly I remained in the coach. I afterwards found that the lady wanted the place for the fille, on account of her eruption; had I known this I should have yielded.

We arrived soon after, having made a very steep descent, at Souillac, near the banks of the great river Dordogne. This town is extremely pretty; it is situate in the valley of the Dordogne between two great mountains. On leaving Souillac, we were ferried over the river in a large ferryboat, there being no bridge, though they are now building one. We then mounted the longest hill I have ever yet known, we were three quarters of an hour in mounting; after passing through as mountainous a country as before we arrived at Peyrac, where we dined and slept.

June 1. Cahors is a very pretty place. We crossed the river Lot; the country here becomes very fertile and pleasant: tobacco is grown near Cahors. She gave me a packet for Sir S. I arrived at Pompignan about 2 in the morning w[here M. Do not write till you hear from me again, because we leave Pompignan in a few day[s]. I have no room to write more. I remain. The morning was very fine. We arrived at Cahors, chef lieu of the Lot, celebrated for its wines; it is a very large town, containing 11, inhabitants; it has a pretty promenade, and is on the whole a very pretty town.

Near it are many Roman antiquities. In the neighbourhood tobacco is grown with considerable success, though very liable to be destroyed by the frequent hail-storms of this neighbourhood. Tobacco is not permitted to be grown everywhere, and the police-generale have made but an indifferent choice of ground for permitting it, since, if they had chosen the Haut-Languedoc instead of Quercy, the crops would not have been so frequently destroyed by hail. It is not permitted for an unauthorized individual to have in his garden more than three tobacco plants of each species.

The country becomes here much less mountainous, and extremely fertile. Vines are cultivated with very good success, and it is fertile also in corn. The river Tarn, on which it is situate, has its waters sometimes almost as red as blood, from the red clay which constitutes the banks, and the bottom. The population of Montauban is 23, inhabitants.

I supped with Mme Buron, to whom I delivered the packet. On leaving the town we crossed the river and turning to the left we passed through the Faubourg Villebourbon and skirted the river to some distance. Here we entered the spacious and beautiful plain of the Garonne, for its fertility and the variety of cultivation, said to be one of the finest in Europe.

We passed through Canals, a pretty village, and Grizolles, but as it was late at night I could see very little. Found Mr. George and the servants waiting at Pompignan. Took leave of M. As I thought it best to write to you as soon as I knew where we were going, I have filled up half the sheet with my observations, and a few lines to Richard. We go to Rue St. I hope my mother, James and my sisters are very well, as well as my grandmother, etc.

June 2. After dinner wrote to my father—Drank tea with Mr. George and the young ladies—Finished letter. June 3. Russell, an English gentleman living at Toulouse 3 —Walked a great deal about the town with Mr. Du Camp, 4 professor of Rhetoric I believe or some such thing, in an Ecole—Called on a very good dancing master, but he was not at home—Dined at Dr. Went to the theatre 5 —I understood a good deal—Slept at the Hotel des Princes. June 4. Breakfasted with Gen. Partineaux, general of the division. It was very amusing. The crowd was immense. The bands were very pretty.

We dined with Dr. Russell where we continued till it was time to return to our Hotel for the night. June 5. Completed with Mr. George the catalogue of books. Began, by his advice, to read Millot. Lady B. June 6. George advised me to read—learnt a French fable by rote 10 —Packed up the books, with Mr.

June 7. June 8. Wrote some of Dialogue—learnt a very long Fable by heart—Resolved some problems of West 11 —did French exercises. June 9. Rousse, I believe —Paid a visit to M. Cambronaro, an Edition: current; Page: [ 21 ] emigrant Spaniard, 13 with whom I conversed a great deal—Returned home, and read a comedy of Voltaire. June If good for nothing beside, it is good as an exercise to my reasoning powers as well as to my invention: both which it has tried extremely. Wrote some French exercises. Began to learn an extremely long Fable.

Introduction

He insisted on my eating something, which I was compelled at last to do, and I assure you it pleased him greatly. After returning, I finished learning the long Fable. You have, I dare say, observed that I have not applied myself much to Mathematics as yet: in this you will say I am right when I tell you that the greater part of Sir S. Read another tragedy of Racine.

Took a walk by myself after dinner. George the maps of the departments; after breakfast, wrote French exercises. I read plays chiefly by the advice of Mr. George and of Lady Bentham, who say that dialogues are better to be read, on account of their giving the 1st and 2nd person of the verbs, and for many other reasons. After dinner, I took a very long walk by myself in the hills behind Pompignan and Grizolles, towards Fronton. The weather is now becoming rather warmer; hitherto it has been very cold for this climate and season.

After breakfast went with Mr. Learnt by heart the departments with their capital towns. In consequence of a conversation with Lady B. Compared the arrangement of M. Russell, Mrs. I walked about the grounds with young Russell, before and after dinner. Wrote a note to M. Say in French, as a parcel was going. There has been a mad dog in the neighbourhood, who bit a great number of persons: This morning a poor old man, of the age of 97 years, came for a remedy for the bite: Dr.

This day Mr. After breakfast, took a little walk with young Mr. Went to the library: read something more of the Code Napoleon: wrote the Edition: current; Page: [ 23 ] first page and the concluding part of this letter. Read some of Virgil; wrote French exercises: I suppose you know as much about the present state of French politics. The chief political question which has been lately considered is that of the Law of Elections. Now after many continued and most furious discussions, a new law has been carried by the ministry which makes the elections to take place at the chefs lieux of the separate arrondissemens of each department, and which gives persons of a much greater estimated income, I do not know the exact number of francs, a vote, I believe, still at the chef lieu of the department in some manner so that they are insured of having the choice of one fourth of the chamber of deputies.

This law has passed, I fancy, by a compromise of some sort, for when a preliminary question was put to the vote, all the members except four being present, the numbers were exactly equal, when as the sentence of the assembly was about to be decided by the casting vote of the president, 21 M. Chauvelin, 22 who was sick was carried into the house, and turned the balance on the side of the Liberaux.

From this result every one expected that, not only the law would be rejected, but there would be a partial change of ministry: the law was nevertheless passed by a majority of more than , as I believe. Chauvelin is since dead. This discussion has been probably of use to the people, as, on account of the severe censure on the daily press, the speeches of the deputies are the only mediums by which the people can get a glimpse of the truth.

The event of this affair has produced great riots at Paris, 23 and the gendarmerie was called out. One life has certainly been lost: and more, as I have been told. On account of some symptoms of the same design at Toulouse, horse patroles were placed in the streets at night. All this was magnified by a courier who passed through Pompignan on the 13th, who said that a dozen deputies had been asassinated and that the people were all in alarm at Toulouse, the gates were shut, and two regiments of infantry with one of horse artillery were placed under arms in the Place du Capitol, the grand square of the town.

All this we found on Dr. I suppose you know that Louvel is condemned to death. Perhaps you are not acquainted with an anecdote which serves to shew the bigotry of the priests. This he for a long time refused to do, but at last consented on condition that there should never be again performance in that theatre: which accordingly there has not been since that time. You are, I dare say, aware of the circumstances which attended the execution of Sand, the assassin of Kotzebue. This was, I daresay, in the English papers.

The local authorities in a provincial town, as in Toulouse, are very numerous. The maire also determines all petty disputes between the inhabitants. Besides these there are the courts of justice. At Toulouse, the military authorities are, the general of the division with his aid-de-camp, the general of the department, with his aid-de-camp, the colonels of five regiments among whom the Marquis de Chesnel is one 28 and several others whom I know nothing of.

Much on this subject I have not yet been able to learn: what I know is only that all, or almost all, the institutions for education, are under the controul of government: for even in the individual establishments nothing can be taught which displeases government. France seems upon the whole much less populous than England. Near Toulouse the population is greater than I have seen it elsewhere: the number of villages is much greater than is common in some parts of France. On account of the law of inheritance in France, 29 which compels every one to divide his land, with the exception of a certain portion, among his children, is the cause why the division of landed property is carried very far here: each peasant has his piece of land: Pierrotou the domestique has his piece, as well as his neighbours: he has likewise a metairie belonging to M.

The peasants have Edition: current; Page: [ 25 ] neither knowledge; nor capital sufficient to introduce any good system of cultivation. Notwithstanding the number of small proprietors, there is a gentleman in Languedoc near Montpellier who has 35, francs per annum by apples alone: besides what he may have by anything else. Every departement is divided into arrondissements, and every arrondissement into communes. As yet, this is all I have learnt.

You see we are still here, but you will see from the journal that we shall not now be here long. All the observations I have made since my last letter you will find interspersed in the journal. In my last letter I told you where to direct your letters; I shall be expecting one almost as soon as I arrive, since it is now more than a month since I left England, and I dare say something must have happened worthy of notice. We hear a great deal here of the Queen of England; 1 I suppose if she is tried Edition: current; Page: [ 26 ] there will be as much disturbance as we have had about the Election law.

Give my love to my mother, James, my sisters, my grandmother, aunts, uncles etc. After breakfast went into the library, wrote French exercises. George as usual was occupied in packing. Read some of Lucian. Performed an investigation of the Differential Calculus. Took a short walk out of the grounds. After returning dined. Then read a tragedy of Corneille. After breakfast, finished exercises: walked out in the grounds with Mr. Received from Mr. George a lesson of botany. Wrote out fairly my accounts, which I may as well send you at present.

Ensor is a sufficient witness as to the mode of disbursing the money until we arrived at Paris: I have therefore only kept account of what succeeded my arrival there. Her husband the Marquis we have not seen, as he is at Paris, very indisposed. George went to Toulouse, with an intention however of returning in the evening.

After breakfast, assisted Miss Sarah and Sir S. Sir S. Madame de Chesnel and Miss Clara set off for good and all to Toulouse, leaving the house without any inhabitants except myself, Miss Sarah and Mr. George, who did not return till the evening; together with some of the servants. I went, by the desire of Lady Bentham, in the carriage with Miss Clara for a small portion of the way, until the other passengers mounted.

I then walked home and found the doors locked, which put me at my shifts to get in: at last, however, I found the means of opening a window of the dining room, which, though fastened on the inside, had been left a little ajar. Went to the library; Edition: current; Page: [ 28 ] read another Tragedy of Voltaire. I was thus wholly alone: it rained and I could not go out: I read part of an article in the Annales de Chimie.

George and Miss Sarah, read a comedy of Voltaire. Mme de Pompignan came in the morning, and looked over the windows of the house with Mr. After dinner Mr. I learnt that instead of departing on the 21st we could not go till the 23rd, on which I resolved to unpack some of my books. Took out however the French dictionary. The confusion at present in the house is very great, the pieces of furniture piled over each other; nothing is going forward except packing and sending off. There can be no regularity at present in any thing.

After all my trunk did not go today as Mr. George thought it best to send first all those packages which were not to be opened at Toulouse, and which therefore are not to go to the Apartement, Rue St. Anne, but to a Magazin. I understand however that it would certainly be sent tomorrow. In the evening I removed every thing of mine out of the library, as I was told it was to be locked up. Miss Sarah was employed in the evening about rubbing the library floor with a sort of mixture consisting of ochre and wax dissolved in some kind of liquid consisting of ashes and some ingredients which I know not: Mr.

George was employed in packing and sending off the packages: as for me I was always either assisting him or walking out. Madame de Pompignan Edition: current; Page: [ 29 ] is there at this instant looking over the books with Mr. Upon learning that my trunk is not to set off as yet, I have taken out my exercise book and written a considerable portion of French exercises.

I am already much improved in the geography of France by learning the departments with their chefs lieux by heart so as to be able to repeat them without hesitation, and in an order which designates at the same time their geographical situation, so that there is no considerable town of which I do not know the position or at least in what part of France it is situated: I am now applying myself more to the course of the rivers and to the number, names, and situation, of all considerable streams which the great ones receive.

All these are things of which I have great occasion, for before I had only a general knowledge of the geography of France; I knew little of the particular situation of the greater part of the larger towns or the particular course of the rivers. This, however, is only my occupation when I have nothing else to do.

Walked about a little. Read several dialogues of Lucian. Saw very high mountains to the east; turned to one side, skirted another very great wood, the Bois de Fronton and returned home by Grizolles. The walk was extremely pleasant, extremely long, and very sultry notwithstanding the earliness of the hour.

The diversity of the cultivation is amazing: wheat is very much cultivated, in particular the bearded sort: barley and rye are also in great plenty, and oats are grown. Peas, and beans of every sort, thrive very well, though the greater part of the early peas were destroyed by the severe winter of last year, as they are here sown as early as September and October. Maize, by the natives called millet, grows in great perfection; as it is a plant which you have possibly never seen, I tell you at present that it grows very much like a rush, and indeed appears to be of that genus.

I have eaten maize bread: it is very solid and cloying. The vineyards look very beautiful although about here the vines are never suffered to grow above two or three feet in height. Several other Edition: current; Page: [ 30 ] sorts of plants are here cultivated as food for horses and for poultry: but I do not think I have seen a single grass field though I have seen commons notwithstanding which the horses eat hay.

Sir Samuel Bentham buys his hay at Castelnau in the Patois language corresponding to Chateauneuf or Neufchatel a little village on the road to Toulouse, where though I do not recollect having observed it there is, I am told, a very pretty meadow. The Spanish broom grows wild here on the commons to much greater height, strength and beauty, than I have ever seen it. The scabious is very fine here. We likewise see the beautiful town of Grenade standing on the opposite bank.

I understand that my trunk is not to go till evening. This makes me very glad that we shall most likely go to Toulouse in the evening, rather than the morning of tomorrow. Had a conversation with two workmen, who seem to be very intelligent; it appears from what I have heard them say that they are well acquainted with modern history, and they tell me that they are able to read an English book though they cannot speak English; they speak Spanish. This is an instance of the evil effects of the law which compels every father to divide far the greater part of his property equally among his children.

Abbreviations and Short Titles

There are four of these workmen who are brothers; their father, it appears from their own account, had given them as good an education as it was in his power: but for this law two, or one at least, might have been placed in a situation to gain his living without cultivating the ground. It is nevertheless a large river, but of very unequal breadth. In some places it is, I think, wider than the Thames at Richmond: in other places, it is not much more than half that breadth; in these last spots it flows with extreme rapidity.

The opposite bank is covered with woods. I can however readily suppose that near the mouth it must be extremely wide and deep. As its course is very winding, it must be about miles from Grenade to the sea. In this interval it receives the rivers Tarn, Gers, Lot and Dordogne, besides many smaller rivers.

The Tarn at Montauban is as wide, though not so deep, as the Thames at Richmond. After passing Montauban it receives the Aveiron, which is at least as wide, I believe much wider than the Thames at Staines.

Bulletin épigraphique

Indeed when this river joins the Garronne it becomes an arm of the sea, and is called the Gironde. After my return, Miss Sarah called on Madme de Pompignan, who returned to tea with her; as did the Comte de Pompignan, son of the Marquis. This evening being the veille de St. Jean, the fires lighted up in the neighbourhood made a very pretty appearance. At breakfast M. I afterwards read a tragedy of Voltaire.

As we shall certainly set off for Toulouse tonight and as my sheet is finished, I think it best to send you this letter from Grizolles, and so save you the extra postage. I have learnt since finishing this letter that we shall not go to Toulouse till tomorrow morning, as there will not be time t[onigh]t to set off sufficiently early. After dinner the Marquise came also, and we all walked together in the grounds; they staid to tea. This being St. This vehicle is rather a strange one; open, very light, and going upon four wheels; the company in it consisted of Miss Sarah, Mademoiselle Julie her maid, and myself: besides Mr.

George who rode on horseback. At a little beyond Castelnau, I commenced being initiated in the art of driving; and I drove the rest of the way. We are now at Rue St. Anne, Numero deux, in a very good Apartement, though rather small compared with the Chateau de Pompignan; this you will believe when I tell you that my bedroom is about two thirds of the size of the dressing room at Queen Square 1 and the bed occupies about half of this roomy apartment, so that with my enormous trunk and a set of portable shelves which Madame de Chesnel has lent me, I have not, you may suppose, much space for myself and my poor chair, though I cannot say there is not room for me to turn round.

As the room will not hold a table, I am now writing in Mr. This day I likewise learned another French fable. George in the charaban to Dr. The current however was too strong for a learner: I could hardly stand up in it. I believe it is intended that we should go every morning. Returned, wrote French exercises.

George contrived to place a table in my little room, to enable me to write there. This book, as far as I have read, appears to me to contain the best system of Geometry I have ever known of: the Axioms are but five, 7 and all follow so perfectly and so immediately from the definitions that nothing can more plainly confirm the proposition of Hobbes that definitions are the sole principles; 8 the definition of a straight line in particular much excels that of Euclid, 9 being simply that a straight line is the shortest which can be drawn between two points; this is not only a much more intelligible definition than that of a line which lies evenly between its extreme points; but it reduces to nothing the demonstration that two sides of a triangle are greater than the third side; for this is an immediate conclusion from the definition.

Most of the elementary theorems, which I have read, of Legendre, are founded by him in a very simple and easy manner upon the last mentioned theorem; assisted sometimes by two or three others; but this theorem is the foundation of them. Solved one of them, which I have tried over for several years and have never been able to solve: found Edition: current; Page: [ 34 ] the other too difficult, but hope to solve it to-morrow.

Had not time to read to day any of Lacroix. George engaged for me the best dancing master in Toulouse, 11 who gives 20 lessons for 12 francs dear for this country , which, when the exchange is at par, is exactly sixpence a lesson; after dinner, went to his house and took the first lesson. George, Dr. Russell and his sons. After my return, read two Eclogues of Virgil; and also part of a Treatise on indefinite Pronouns in the Grammar I have told you of.

Were much later than usual in our return. The Comte de Pompignan came in the forenoon, but returned before dinner. Tonin Partouneaux, 17 son to General Partouneaux whom I have told you of in a former letter, the General of the Division called after dinner. Pierre one of the patrons of the town, the master did not give any lessons; but he bid his son give me a lesson; which he accordingly did. Some time after M. Tonin had left the house, Madame Partouneaux herself called and sat some time. George, in order to take with us M. Tonin to the river; but after waiting about half an hour at the door we received his excuse, and accordingly went to the river without him.

After dinner, read again Thomson; took my dancing lesson as usual. July 1. George was obliged to set out at half after 3 in the morning to go to Pompignan, for the purpose of sending off some things which remained there. Before breakfast, read the remainder of the treatise on Indefinite Pronouns; read also some of Sanderson. The young ladies had a singing master to-day: on the 3rd he is to come again, and to give me lessons in singing and in the Principles of Music.

I am going to have to fight a duel on your account. I of course did not tell him either who wrote the article or who edited it, and I told him that I had ordered any letter he might send to be forwarded to me. If you have anything to write, direct Post Office Southampton. Pray excuse my not having sooner answered your letter, as my whole spare time and thoughts were occupied with poor Canada, about which what I have to say will be published in the L. Otherwise I shall have the appearance of censuring the tone of the work, which I am very far indeed from intending.

I still wish to suppress any direct mention of my name, not to prevent it from being known to the reader if he chuses to enquire about it which I know cannot be done, but because its suppression is as it were, an act of disavowal as to any appropriateness in the notes and additions to my present frame of mind, and because I do not like to perk in the face of the world in general that the person known by my name has written things which he is ashamed of, when my name has never in any instance been put to writings I am not ashamed of.

Not being acquainted with many law books I cannot direct you to any other sources. My notions of Mr. I would much rather it followed, than preceded, the Rationale. Edition: current; Page: [ ] Mr. I know nothing of Mr Smith whatever except that I think I remember hearing that a gentleman of that name had been the editor of the Rationale of Reward.

It is especially in these late Canada discussions that I have thought your unfairness went beyond the bounds which in some degree confined it before.

Clip de présentation IFME

Perhaps if we chose to retaliate, we are not altogether without the power, but I at least never will, under whatever provocation, speak of you to the public in terms of disrespect, or even, if I can help it, of complaint. The London Review never bestowed the name Edition: current; Page: [ ] philosophical radicals upon its own writers or upon the people whom Bulwer called so in his speech. You knew that if the London Review wished to be the review of this large body, we always considered the Examiner as the newspaper of it. I expected no better from the Chronicle but what is the meaning of your insisting upon identifying me with Grote or Roebuck or the rest?

Do you in your conscience think that my opinions are at all like theirs? And I should think much higher of your magnanimity if you did the same. That we need only call it that, and treat it as that, to damage it exceedingly, and that we will treat it as that if it is that. If my letter 2 gave you concern you have returned good for evil, since yours has given me great pleasure. I remember thinking at the time that if I had been personally unacquainted with you, I should have thought that article what I am in general much slower to think of any one than people generally are intentionally uncandid.

As it was, the effect on me was to make me think that your alienation from those whom I will call the extreme radicals, had now reached the point, at which with the most complete intention on your part to be fair towards them, they could no longer expect justice from you. And this impression has been made upon me often since.

I felt much disappointed at your not taking this view along with me—but I hope I need not repeat that I am quite convinced that in this as in all other parts of your conduct you act with the most perfect persuasion of your being in the right. If I err egregiously in my judgment of men I am not at present in a way to correct my error, for hitherto my experience has generally confirmed the judgments of men, which I had formed for myself, while it has often weakened those I had formed wholly or partially on the authority of others.

As the state of opinion in the electoral body, I do not think you would find me so unacquainted with it as you suppose. I do not think the electoral body are favourable to my views on the points on which we differ; but rather the reverse. We are letting the cards slip out of our hands. I was a little inclined to reproach myself for having written to you as I have since thought rather unkindly—but you Edition: current; Page: [ ] are more than quits with me by your article last Sunday. I shall remonstrate no further with you on the subject: if you continue henceforth to identify the review with them, you do it with your eyes open: but when I have made you, as I shall do, ashamed to go on any longer doing so, do not say you are glad to see I am changed: I shall not have changed; I shall only have spoken somewhat more of my mind than that very small portion of it which can be spoken on so small a subject as Lord John Russell, or so special a one as Canada.

I only want however to mark two things, especially as I have not your article by me at present. One is, to shew you what I mean by saying that you are habitually unfair to opponents. Now would not any one suppose from this, that what I was dreaming of attaining was an extreme radical ministry? You must think me very easily satisfied if you describe the present ministry minus Lord John Russell as a ministry satisfactory to me. They are not such fools. They would not resign, but would, the very next day, move, in some parliamentary form, that the House would have no confidence in any Tory ministry.

There would be ways enough of wording it. I thought you had known me better: but if you did not, I certainly did not expect that your tone towards me would be altered merely by my writing to you a letter. I cannot however admit your doctrine that one ought to treat any person or thing which one is opposed to, as it appears to the public, without regard to anything one may personally know, which places it in a different light.

If I dealt in that way with you, I am sure you would have reason to complain of very gross injustice. I tell them the same things to their faces whenever I see them. Immediately after Lord J. I do not except Grote, or Warburton, or Hume, all of whom were there. I do not know whether the appointment to the professorships of languages at the University College is referred by the Council to the consideration of the Professors, but if it is I hope you will excuse my saying a word to you in favour of a candidate for the Italian Professorship, Count Pepoli, 2 a member of the Provisional Government of Bologna.

I should consider his testimony sufficient by itself to warrant any such appointment. The presents constitution of our sinking fund is this: there is no fixed appropriation of annual revenue to it, but the surplus revenue, whatever it happens to be, is always paid over to the Commissioners of the Sinking Edition: current; Page: [ ] Fund at the end of every quarter I believe so — 2 the amount continually varies— — last quarter is the first in — payment at all was —?

This —ng fund was establish— ministry, not long after — into office: in or — amount of redeemed d— I do not know, but if you wish for the exact figures, I will procure them for you. At present the debt is rather greater, on account of the 20 millions compensation to the slave owners, which exceeds the amount of debt since redeemed.

You may rely upon the correctness of all I have now stated. My only quarrel with the parliamentary radicals has hitherto been, that they have not done this, nor seemed to see any advantage in doing it. We may differ as to our views of the conduct which would be most expedient at some particular crisis, but in the main principles of our political conduct we agree. Had I found them acting on any system, aiming at any particular end, I should not have stood upon any peculiar views of my own as to the best way of attaining the common object.

You cannot wonder that having always been obliged to act alone, I act in my own way. You have seen, in Robertson, no bad specimen, I think, of my practicalness in finding men suitable to my purpose. But enough of this. But I do not think that any liberal party, out of office, can be strong enough to beat the Tories, without a degree of popular enthusiasm in its favour, which could not be had without the support of some of the men who, in the same proportion as they are thought impracticable, are thought honest.

The October number of the review was the first in which I systematically advocated a moderate policy, 4 and it was consequently the first in which I personally complimented the extreme politicians. I could only enter into such a party as a representative, in it, of opinions more advanced in radicalism than the average opinions of the party—but, in my idea of the principles on which such a party ought to be constituted, it cannot do without the Edition: current; Page: [ ] support of persons considered ultra in opinion, provided they are not impracticable in conduct.

The position I have since taken about it is a sort of neutral one. I feel quite unable to foresee whether in the end its consequences will be good or bad. In the present state of matters, were I to urge Molesworth to turn back, I should only compromise my influence wi[th] him, without attaining the object.

The division thus brought to a [cri]sis, some new state of things will arise, which we must work [to] the best ends we can. Thanks for your kind expressions about the Westminster. I shall set about my political article for the next number 8 the moment I have made up my mind what the relations of the review are likely to be 9 to parties in parliament.

Robertson, who goes out of town today for a few days, requests me to remind you of the proposition he made to you concerning an article on Edition: current; Page: [ ] the Tower of London 2 —which I hope it will not be inconsistent with your engagements to undertake. Robertson tells me you have a copy of Mr. I should receive it.


  • HUDOC - European Court of Human Rights;
  • !
  • La fabrique sociale : autonomisation et légitimation dans le domaine de l’information de santé.
  • Le problème de la tragédie d'après Platon - Persée;

I wish you would verify two queries of mine in the second sheet of Montaigne. S[terling] has overlooked some bad mistakes. I send the Arctic 4 with my corrections. They relate solely to small matters, but I do not think you are aware how often your sentences are not only unscholarlike, but absolutely unintelligible, from inattention to ambiguities of small words and of collocation.

This article is a splendid instance of it. Simpson 5 has made all his corrections in such a manner that the printers are sure not to attend to them, but I have left this to you to remedy when you have determined how far to adopt them. If we are much above our fourteen sheets, I think H. It will do as well then, if not better, and I am very anxious to save expense of that kind.

We have said all that Jackson 3 wanted, in his note which I return herewith. I did not on consideration think it worth while to say anything more about [handbills? But Smith I am sure has nothing to complain of now. The questionable point is, the intimation that Simonides may possibly have had some supernatural monition at the feast of Scopas. I duly received your letter, but I had so little to say in answer to it that I delayed from day to day until now in conscience I cannot delay any longer writing to tell you not to address any more letters to Torquay.

I hope the one I received is the only one you have sent there, but as I left that neighbourhood two days ago I may perhaps have missed one.

I am now going to Weymouth where I expect to stay about a week and shall be in town about the 15th as I intended. This is much pleasanter work than planning the next number of the review—for which I have not a single idea beyond what we had when we last talked on the subject. Our not coming out in October is of no consequence at all, 3 for people will hardly say after our last brilliant number and our second edition, 4 that the review is dropped. I have seen scarcely any newspapers, and none which contain reports of the Palace Yard meeting. I am sorry James Martineau has given up the Catholic subject.

What answer have you given to Lucas? I am sorry you have been unwell—I have not been quite well myself, but am getting better. It was only a cold. I think we are bound to give some answer to the Globe man, 10 driveler or not.

Online Library of Liberty

I have no doubt he is a driveler or in the hands of drivelers on that subject. The present turn in Canada affairs brings Lord Durham home, incensed to the utmost as Buller writes to me 2 with both Whigs and Tories—Whigs especially, and in the best possible mood for setting up for himself; and if so, the formation of an efficient party of moderate Radicals, of which our Review will be the organ, is certain—the Whigs will be kicked out never more to rise, and Lord D.

I am delighted with Buller; his letters to his father and mother and to me show him in a nobler character than he ever appeared in before, and he and Wakefield 3 appear to be acting completely as one man, speaking to Lord D. He is the man for us, and we shall have him and make a man of him yet. There is a great game for you to play in the next session of Parliament. Buller has the best cards in the House of Commons, and I think he will play them well, but yours are the next best.

As for me, this has awakened me out of a period of torpor about politics during which my Logic has been advancing rapidly. This winter, I think, will see me through the whole of it except the rewriting. What think you of all this rumpus in Canada? I find all the Whigs and Moderates here blame Lord Durham for the Proclamation, 2 and he has already the greater part of the real Radicals Edition: current; Page: [ ] against him for the Ordinance. But I think the Liberal party in the country generally is with him. For the purpose of acting at once upon him and upon the country in that sens I have written an elaborate defence of him, which will be published in the Review next week, 4 and will be in the newspapers before that.

I hope exceedingly that you will approve of it, for if this man really tries to put himself at the head of the Liberals, your standing by him will do a world of good[. The inclosed is from Bulwer, and is exactly what we would expect from him. In the meantime Rintoul has shown me a letter from Wakefield, enthusiastic about Lord Durham, and full of the predictions respecting him which we most wish to see realized, though in general terms. There is no concealing from ourselves that there is almost an equal chance of Lord D.

Give us access to him early and I will be d—d 3 if we do not make a hard fight for it. Please send the first page of this scrawl to Robertson 2 —it saves double postage. I am about as well, I think, as when I left London. Letters put in the post on the 2nd directed to M. What I most dread is the sea passage from Marseille to Leghorn—seasickness is so bad with me now. Love to all—. The steamboat by which I shall go from Marseilles 2 does not leave till the tenth; therefore you may direct to me there as late as the 2d, or you may risk even the 3d, if there be any reason for it.

I cannot, on looking forward to my movements, and the time it will take before I feel settled enough to write, feel it at all likely, if even possible, that I can do more than the organization in time to send you for publication in February. When we asked him for Sordello, it was in hopes of finishing it before I set out. If it must be reviewed in the February number, somebody else must do it; and perhaps that it best, at any rate, for I cannot honestly give much praise either to Strafford or Paracelsus. Yet I do not know whom we could get to do it. They seem good mostly, but the notion of a separate colonial office for North America seems rather foolish in itself as if, instead of curing the defects of the whole system, we were to try to get one set of colonies excepted from it and quite unpractical to propose, because impossible to carry out, or even to make acceptable to anybody.

I do hope the report will contain no such nonsense, and if you think there is the slightest chance of it pray tell me, that I may write strongly to Buller 4 against it. I have inquired yesterday morning and this morning for letters, but found none. I doubt not I shall find some from you if not from other people at Marseilles. Write fully to me on the reception Lord D. Write long letters and often,—you will have so much to write about.

Your letters will be a great pleasure to me, as I expect from them the particulars of a game well played in which I have a deep stake. I have returned here after passing about three weeks very pleasantly in Naples, and the country about it. I did not for some time get any better, but I think I am now, though very slowly, improving, ever since I left off animal food, and took to living almost entirely on macaroni. I began this experiment about a fortnight ago, and it seems to succeed better than any of the other experiments I have tried.

As for me I am going on well too—not that my health is at all better; but I have gradually got quite reconciled to the idea of returning in much the same state of health as when I left England; it is by care and regimen that I must hope to get well, and if I can only avoid getting worse, I shall have no great reason to complain, as hardly anybody continues after my age 33 2 to have the same vigorous health they had in early youth. In the meantime it is something to have so good an opportunity of seeing Italy.

I have been very much annoyed by seeing announced in the advertisement of the Review the article 2 which, in a letter that must have reached you in time, I so very particularly requested you to omit; and my annoyance has not been diminished by the manner in which the announcement is made, which is fitter for the Satirist or the Age than for any periodical which lays claim either to a literary character or a gentlemanly one. I certainly never contemplated making any work in which I was engaged a vehicle for either attacking or defending the reputation of women, and in whatever way it has been done, it must make the Review consummately ridiculous.

However, it is of no use writing more about what is past mending. I have, as you see, taken plenty of time to consider about the manner in which what you told me about Lord Durham in your last letter affects the position of the Review and the question of continuing or not to carry it on. The result is to strengthen very greatly the inclination I had before to get it off my hands. I shall form no sudden resolution, and above all shall wait till I see Lord Durham myself before I make up my mind finally.

But if his purposes are such as he appears to have declared to you, I do not feel myself particularly called upon to tender him any other aid than that of my good wishes. He may be quite right, and there may be no better course to be taken than the one he means to take, but it cannot lead to the organization of a radical party, or the placing of the radicals at the head of Edition: current; Page: [ ] the movement,—it leaves them as they are already, a mere appendage of the Whigs; and if there is to be no radical party there need be no Westminster Review, for there is no position for it to take, distinguishing it from the Edinburgh.

For my own part, I feel that if the time is come when a radical review should support the Whigs, the time is come when I should withdraw from politics. I can employ myself much better than in conducting a ministerial review, and should think my time and money ill spent in doing only what the Examiner and the Chronicle and all that class of publications can do and are doing much more effectually.

In short, it is one thing to support Lord Durham in forming a party; another to follow him when he is only joining one, and that one which I have so long been crying out against. If he shows any desire to cultivate my acquaintance I shall respond to it, shall give him my opinion freely whenever he asks it, and any help in a private way which he may think that he needs and that I can give; but as for the Review, even if he would bear the whole expense and leave me the entire control, I doubt now whether I should accept it.

I am sorry that my political article should have been inserted in any shape in a posture of affairs so unsuitable to it, and as I am sure it must have been very much altered to be put in at all, I do hope you have not put my signature to it. I do not feel clear about publishing even another number. I shall be glad if you can avoid entering into any positive engagements about articles for the July number till I return and can look about me. I have begun to improve in health I think so, at least since the weather grew hot,—it is now complete summer here,—and I expect much more benefit from the three months to come than I have derived from the three that are past.

When will you write again? In this however I shall be no worse off than three fourths of all the people I know. I shall in time find out how to manage myself—indeed I think I have in a great measure found it out already. I do not know if any have been written but I shall leave word to send them after me to Munich where at any rate I hope to find some. I have been unusually long without English news having neither had any letters nor seen any newspapers but of very old date. But I shall make it all up six weeks hence. I have been last staying at the baths of Abano in the Euganean hills, not far from Padua—most lovely country, more of the English sort than Italy generally is—but the weather Edition: current; Page: [ ] for a month past has been as bad as a wet English summer except that it has never been cold.

By the bye among those I want Henry to dry for me, I forgot to mention the common elder. Another letter had followed me from Rome to Venice, though it must have reached Rome in time to have been given to me there. I hope by this time you see your way through your troubles and annoyances, and are in better spirits and health.

About the state of politics and about the Review it is of no use writing much when we shall see each other so soon. I have seen no English papers since the turn-out and turn-in of the ministry, 2 and what I know of it is chiefly from letters, the latest and most explicit of which is from Buller. I must get rid of the Review not only on account of the expense, but the time and exertion. I think myself, and still more everybody else, including the doctors and the India House people, will think, that I must not undertake so much work; especially when I first come back and have a long arrear of business at the I.

It will be quite impossible for me to write anything for the Review, and the next number must certainly appear without anything of Edition: current; Page: [ ] mine in it. I can better spare even money than time and labor for that number. And I see no prospect of Lord Durham or anybody else taking it off my hands, as matters stand at present. I ought not to drop it without trying to preserve an organ for radicalism by offering it to any radical who would carry it on, on radical lines. Do you think Dilke 4 would now be willing to take it, and would you sound him on the subject?

I have not yet seen the last number, for though the reading-room at Florence takes it, everything is so long in coming that they are always far behind. I shall probably see it at Brussels. Will you thank Buller for his letter, and say I would answer it if I were not likely to see him so soon? I think it likely that I should have done as he did, because the ministerial measure was probably right in itself, however absurdly defended; but if Grote and Molesworth thought the measure bad, I think they were right in voting against it. The radicals will not insist on any conditions, and if they did the ministry would reject them.

I shall leave this place in a day or two for Mannheim and the Rhine, from whence I shall go to Brussels, where I hope to find a letter from you. I shall be in London at latest on the 30th of June. I am coming back not at all cured, but cured of caring much about cure. I have no doubt I shall in time get accustomed to dyspepsia, as Lafontaine hoped he should to the regions below. I am not at all cured, but I cease to care much about it. I am as fit for all my occupations as I was before, and as capable of bodily exertion as I have been of late years—only I have not quite so good a stomach.

We all hope so very much. The former I send. You will hardly believe that the fellow has not even mentioned any one of the plays he pretends to review. Will you decide Edition: current; Page: [ ] as to this article as you like, and write to Horne about it? As for Mrs. It is beyond all measure bad, and impossible to be made better. If I have my way we shall reject it totally, but if you could possibly suggest to me any means of making it endurable I should be happy to try them.

One thing I am determined on: nothing shall go to Paris under my sanction and responsibility showing such ignorance and such cockney notions of France and French matters as this does. I am happy to hear from you again after so long an intermission of our correspondence. I have received your little pamphlet 2 and have read it with the interest Edition: current; Page: [ ] with which I always read anything of yours.

I have done by the separate copies 2 according to your directions, except that Carlyle having called on me the day I received your letter, I gave him the copy destined for him. I would have written to you immediately after receiving your answer to my last if it had occurred to me that there could be any doubt about the satisfactoriness to me of that answer. If I carry on the review to another number it will be partly in order to publish in it an article on Coleridge 4 which I have always thought desirable as a counter-pole to the one on Bentham.

I should have much preferred to see the subject treated by some one better versed in Coleridge, did it not seem essential to my purpose that the likeness should be taken from the same point of view as that of Bentham. I am ashamed of all this clumsy expression but you will understand what I mean. I hope therefore that I may be able to make it not absurdly incomplete.

I quite think with you that it is no part of my vocation to be a party leader, but at most to give occasional good advice to such as are fitted to be so. Whether I have any better vocation for being a philosopher, or whether you will think so when you see what I am capable of performing in that line, remains for the future to decide. I hope to give materials for the decision before long, as I can hardly fail I think to finish my Logic in the course of next year.

I have endeavoured to keep clear so far as possible of the controversy respecting the perception of the highest Realities by direct intuition, confining Logic to the laws of the investigation of truth by means of extrinsic evidence whether ratiocinative or inductive. I doubt therefore whether I can expect anything but opposition from the only school of metaphysical speculation which has any life or activity at present.

But nous verrons. I have left till the last what I have now barely room for—I consider myself your debtor not only in gratitude but pecuniarily for all that you have written in the review except the article on Montaigne 6 —that I as willingly accepted as you kindly offered. I am very happy that you have put it in my power to acquit myself of a small part at least of the obligation I owe you. There is on the whole little in this number to interest you.

Your very kind offer about reviewing Gladstone 4 I will think about. I see no reason at all for your depreciating comments on the article on Carlyle—not that there are not things to be said against it, but I am convinced no competent judge except yourself, will see those things in as strong a light as you do—one naturally is a severe critic upon oneself.

I think exactly as you do about the doctrine which resolves the pleasure of music into association. I heard from M r Sterling yesterday more than I liked to hear about the state of your health, though I trust not enough to inspire any serious apprehension. As I finish this letter, behold a note from Carlyle. No man in England has been better reviewed than I,—if also no one worse. Can you recommend any one? Alas that you are not in a condition to take it yourself.

There would be very great weight in the objections which you state to a junction of the two reviews 2 if the L. Provided these are the conclusions arrived at, I believe they will allow the writer to chuse his own premises. Among the points of principle which you enumerate, the Ballot is the only one which might threaten to set the readers of the L. When the repudiation of the ballot is construed with a large declaration in favour of extension of the suffrage, yet on principles quite opposite to those of Chartism I do not think it would be found a very serious obstacle.

It is essentially a juste milieu, middle class doctrine. If I thought I could do better for my principles, different as they are in some important respects from yours, than by placing my review under your guidance, I would do so: but as in the present state of affairs in this country I know of no disposal I could make of it, without having to get over objections fully as strong and even stronger, I accept your offer of writing to Mr. Beaumont 3 on the subject although I can hardly expect that your unfavourable opinion, if it should continue, will not turn the scale against me.

I am truly sorry that you have found it necessary to renounce your project of reviewing Gladstone, but I cannot contest the reasons you assign for giving it up. I have set to work upon an article on Coleridge, partly in consequence of the encouragement you gave me. Above all mine is a logic of the indicative mood alone—the logic of the imperative, in which the major premiss says not is but ought —I do not meddle with. I can answer your two questions. How far this bill will be executed time must shew. Your friend therefore will be likely to have a better bargain by delaying his purchase for some months.

And you know very well that large ideas must be made to look like small ones here, or people will turn away from them. The chief recent development of scientific speculation here is one of reaction, similar to that of De Maistre. To whom, at the Ambassador, here, shall I address the letters which are to be under cover to M.

Armand Lefebvre? I took a great piece of paper, to make notes upon, but found scarcely any to make. When I had done reading, the scrap which accompanies this 3 was all I had written. And the tone in which it is said, does not assume more certainty than the case admits of—while all the practical conclusions hold equally, howsoever the fact stands in that respect.

I should be very averse to disturb any other arrangement you may have made, or may wish to make—but it would delight me much to let this be the last dying speech of a Radical Review. Any number of copies of it might be printed in pamphlet form from the same types. I have been a long while without answering your last letter—which I should not have been if I could have given you any information worth sending on African affairs. I am very little conversant with the affairs of Western Africa or I could perhaps tell you more.

But I think it very doubtful whether they will be able to complete it within so short a time. You have not told me what information you wish for about Ireland, or our Asiatic affairs. As for the Oxford School, it is a new Catholic school without the Pope. The depositary of this Spiritual Power is, according to them, the body of ordained Clergy, that is, ordained by Bishops deriving their authority by apostolic succession from Jesus Christ. The principal peculiarity of this school is hostility to what they call ultra-Protestantism.

They dislike the word Protestant altogether, as a word which denotes only negation and disunion. This is a very vague description of them but I have not studied them sufficiently yet to give a better. As to the review however it will either cease or go out of my hands after the forthcoming number which will be out in a few days.

It must be some namesake of mine who sent the congratulations, unless it so happen that Robertson sent them in my name which he was well warranted in doing. It is time that the world began to pay off its long arrear of debt for your services to it. There is nothing new to tell you since my letter to Derry of yesterday.

Bulletin épigraphique - Persée

Whatever money you require at Falmouth Mess rs Fox 3 will readily advance to you having been asked to do so in the letter from Capt. St Croix. The Florence may be expected I presume at Falmouth by the end of the week. I am heartily glad we have been able to make so good an arrangement. We have all written to James.

I do not wonder that you find Falmouth beautiful. I shall write often while you remain at Falmouth. I have written to Sterling. As he was not to be at Madeira I am heartily glad for the sake of all of you that he was at Falmouth. Unless the number sells more than 1,, the article will do no good, as that has been for a long time the ordinary number sold—though I believe the last number sold rather fewer. What may have been received at Kensington today I do not know.

Robertson tells me of a mode of carrying on the review with you and him combined which he says you are willing to agree to 2 —on which however it is quite impossible for me to decide unless I first see you. But I think you may proceed with your arrangements on either supposition. I am more annoyed about Hickson, 3 who has reasons for wishing for a speedier decision. I am not sure that after what has passed between us you have not a right to hold me to what was conditionally agreed upon but I hope you will not think it necessary to do so. I am exceedingly grieved by the consciousness that I must appear to you what I never have been nor could be intentionally unkind to you.

The thought of this matter has been, ever since it was first mentioned by you in a letter last July, but especially of late, no small addition to the burthens of various sorts that have lain upon me. I feel, however, that I have meant rightly to you and to every other interest concerned, and that I have acted to the best of my judgment; and though I feel painfully the impossibility of my convincing you that I am right, I am sure you will respect me more for acting upon my own conviction than for giving way, from feelings of friendship and confidence, without being convinced.

Cole repeatedly expressed his wish not to stand in the way of any arrangement more beneficial to you and independent of him; but we seemed to have already exhausted the possibilities of such, and as it was impossible to keep Hickson any longer without an answer, I have told Cole that I considered the Review as made over to them, although the formal transfer has not yet taken place.

I am sure you have that in you which a disappointment in so poor a hope as this cannot unnerve or permanently discourage. Some points in your letter positively require from me a few words to set right a few matters in which you have quite misunderstood me, Edition: current; Page: [ ] and in which it would be very unpleasant to me that you should continue to do so. I did not allude to that number of the Review for any purpose of disparagement. Why should I? It has fully less of the defects to which I alluded than I thought it would have. I referred to it bona fide, as I professed to do, namely, as evidence you could appeal to in contradiction to my opinion if I was wrong.

Il, Manchester, , p. Croiset ad loc. LV, , pp. Nie, HI, 4, a 4 j cf. Nie, I, 8, b Hardy ,' il y a toujours, dans. Hardy, p. B, 6, b Lois, VII, csqq. I, Berlin, , p. Robin la traduction de ce terme qui doit, comme le suivant, avoir un sens actif. Mlle J. Les analyses par lesquelles 6. Schuhl, Platon et l'Art de son temps, Paris, , chap. Victor Goldschmidt.

Notes 1. II, d-III, a. X, d sqq. Gren,, X, ; je Nie, II, 2, b il.